Querido presidente Lula

Caribe Imaginado

alt¿Qué clase de magia tiene usted, que lo convierte en el garantizador de la democracia brasileña, y en foco de esperanza de millones de compatriotas que gritan por su nombre en todos los rincones de su país y en muchas ciudades extranjeras? ¿Qué tipo de magia le permite a usted expresar esa extraordinaria lección de humildad y dignidad en este momento de tanto dolor personal? La contestación a ambas preguntas es sencilla: su sencillez, señor Presidente, fue subestimada por sus represores que no podían prever la grandeza que la misma conlleva. Sus represores eran de poca monta antes de iniciar los procesos contra usted; hoy ellos se han hecho diminutos. Así es como la historia los tendrá a ellos, en la misma historia donde usted brilla y continuará brillando.

Por favor acepte mi más humilde mensaje de apoyo solidario desde mi corazón.

Boaventura de Sousa Santos

[Nota: traducción de El Post Antillano. A continuación la versión en inglés, en original]

Dear President Lula

What kind of magic do you have that makes you today the guarantor of Brazilian democracy, a beacon of hope for millions of Brazilians shouting you name all over the country and in so many foreign cities? What kind of magic allows you to give such an extraordinary lesson of humanity and dignity under so much personal suffering? The answer couldn’t be easier: your simplicity, dear President, is such that your executioners underestimated the greatness it carries. Small that they were to start with, they have become minuscule. That’s how history will have them, the same history in which you already shine and will forever shine.

Please accept my most heartfelt greetings.