[Nota del autor: *Agradezco al Dr. José Maldonado Arroyo (alias Chepo), a la Dra. Ana Elvira Cervera Molina (alias Viri), al Maestro Josué David Kú Gallegos (alias Joshua) y a la Universidad José Martí de Latinoamérica, Campus Mérida, en Yucatán, México por organizar esta primera presentación presencial de este libro.
**Palabras leídas en la presentación.]
La Antología de narrativa LGBTQ+ escrita en español en Estados Unidos y Puerto Rico (2023) fue un proyecto de Ars Communis Editorial con base en Chicago, Illinois y dirigida por el escritor argentino Fernando Olszanski (autor de la novela Rezos de marihuana, el poemario Parte del polvo y el libro de cuentos El orden natural de las cosas). Me tocó editarla a instancias de Fernando y el procedimiento fue el siguiente: se hizo una convocatoria en las redes sociales de Facebook e Instagram a la cual contestaron 28 autoras y autores residentes en EE.UU. de Cuba, República Dominicana, Puerto Rico, Argentina, Ecuador, Perú, México y España así como de residentes en la isla de Puerto Rico, que como sabemos es un territorio no incorporado de EE.UU. Esto puede resultar problemático a la hora de clasificar las literaturas escritas tanto en la metrópoli como en la colonia, pero los textos mismos resuelven esta cuestión, pues, la mayoría están relacionados con lo que se conoce como el sexilio (la experiencia de exiliarse de su país de origen por su orientación sexual). Otros comentan sobre el hecho de vivir en ese territorio no incorporado de los EE.UU. como lo es el Estado Libre Asociado de Puerto Rico. De ahí que el título de la antología incluya a la isla. Los nombres de las autoras y los autores antologados son: Vera (Hernán Vera Álvarez), Joseph F. Delgado, Gastón Virkel, Óscar Molina V., Jesús J. Barquet, María Mínguez Arias, Paul Montjoy Forti, Ani Palacios, Eïrïc R. Durändal Stormcrow, Estela González, Érika Almenares Ávalos, Roberto Alexander Pérez, Denisse Almeyda, Carlos Vázquez Cruz, Juan Pablo Rivera, Alma Cervantes, om ulloa, Mabel Cuesta, Norman Joel de Jesús de Jesús, Maythe Ruffino, Gustavo Ruffino, Criseida Santos Guevara, José Antonio Santos, Daniel Torres, Yolanda Arroyo Pizarro, Alexis Aguirre, Sandino Vargas-Pérez y Jonathan Montalvo Román.
En cada uno de los cuentos o crónicas hay una reflexión sobre la cuestión del género desde una perspectiva LGBTQ+ hacia una experiencia “diaspórica”, es decir, desde el desplazamiento inicial del lugar de origen a distintos lugares de la unión americana como son los estados de Florida, Texas, Carolina del Sur, Nuevo México, California, Oklahoma, Indiana, Vermont, Arkansas, Michigan, Massachusetts, Illinois, Ohio y Maryland en el orden en que aparecen las 28 narraciones en la antología. Esta variedad de espacios añade a la riqueza de experiencias que cuenta cada historia.
Según me iban llegando los manuscritos al buzón del correo electrónico procedíamos Fernando y yo a leerlos y evaluarlos. El orden del índice es el de llegada de los manuscritos. En algunos casos aceptamos textos que no cumplían con la convocatoria, la cual estipulaba un número específico de páginas. Este fue el caso del capítulo de novela Maldito Lasticön del autor argentino residente en la Florida, Gastón Virkel. La calidad del texto nos pareció que excedía las reglas y decidimos aceptarlo en su totalidad. Las gamas que cubren estas narrativas van desde el acto de vivir en la calle homeless o indigente, en “Balneario” de Hernán Vera Álvarez, hasta el sexo casual de aplicaciones como Growlr para gorditos en “Los gordos también se vienen” del boricua Jonathan Montalvo Román. No cuento con el tiempo ni el espacio aquí para comentar cada una de las 28 narraciones, pero una lectura atenta al prólogo de la antología les puede servir como un buen menú para lectoras y lectores curiosos que quieran degustar el libro selectivamente porque una antología no necesariamente se lee de corrido.