The kindergarten teacher [dos veces] provocadora

Cine caribe

Esta es una de esas películas muy compleja, que noslleva a los bordes. Uno tiene que decidir. No es fácil.  No es simple. Tan provocadora es, que tiene dos versiones.  La israelí y la norteamericana. Usted escoge, pero para entender esta película usted debe ver ambas versiones, no obstante, me quedo con la israelí. ¿Por qué? Porque se trata de una película que nos ofrece el contexto político del cuido al infante, y la urgencia de pensar, como mínimo, poéticamente la cuestión nacional [la identidad o imaginario de los judíos/israelíes que no creen en el maltrato a los palestinos/árabes].

The kindergarten teacher (Dir. Navad Lapid, Israel, 2014), es una película extraordinaria sobre los límites de la creatividad. En particular, la pregunta que Nira (Sarit Larry) se plantea, como la maestra del grado inicial de la escuela es, ¿Qué hago con la creatividad de un infante?  Esta pregunta se contesta pronto desde la creatividad;pero el padre custodio, o la madre con patria potestad, tiene un derecho sobre el infante, no así la maestra.

Ahora bien, ya lo dije, la película es una “soberana” provocación.  Toda vez que nos plantea de forma inicial, si la “maestra” en la tradición de los hermanos Cordero (Rafael y Celestina) encuentra a un niño o niña talentoso, ¿debe de ir en contra de la voluntad de los padres y madres, para darle vida a la creatividad?  No sé.  La película sugiere que usted decida .

Dicho lo anterior, la historia: Nari/Larry, la maestra en lpelícula, nos lleva de la mano a entender el valor de la creatividad. Descubre a un niño pródigo, Yoav (Avi Shnaidman), quien recita poesía cada vez que se inspira.  Pues ella, como una maestra diligente, intenta desarrollarle el talento, y sin lugar a duda “capturarlo”. Es decir, cómo lograr que este niño emergente se convierta en el gran poeta de la humanidad.  

Lo que pasa es que la película versa sobre asuntos éticos, morales y sobre todo, en principios universales como el respeto a la dignidad humana.  Estos principios van contra un niño, un infante. Es decir un incapaz, el cual debe ser supervisado tanto por la maestra, el padre y la madre, y también por el estado. El niño no tiene capacidad.  Ese es el meollo de la película. La maestra no puede subrogar a los padres y madres.

Aquí yace la moraleja con esa relación de “supervisión o dominación” que ejerce el estado Israelí sobre el pueblo Palestino.  Me entiendes, la película, en versión original, traduce en un problema en torno a la cuestión nacional de Israel, en un asunto de capacidad entre el incapaz y sus padres y madres o supervisores.

Pues bien, es una película interesantísima que transita en las múltiples identidades del pueblo israelí, el cual no es monolítico.  Un pueblo que puede creer o no en la guerra permanente en el Oriente Medio; que puede creer o no en la dominación del pueblo Palestino;  pero también se trata de un pueblo, que ansía hablar desde la poesía y la creatividad, no desde las armas, la represión y la muerte.

El personaje de Nari (Sarit Larry) es uno fundamental. Sobre todo que su actuación no es la película.  La película es sobre la creatividad, la poesía y el control de la libertad en aras de la defensa del estado.  Pero Nari/Larry crea un balance extraordinario que nos lleva a pensar que la vida puede ser de otra forma. Con un matrimonio perfecto, dos hijos extraordinarios, uno de ellos soldado destacado en el frente militar, y un trabajo espectacular, ¿de qué se queja ella? Se queja de que vive en un mundo, en un país, donde no hay poesía.  Simplemente, un país que en aras de destruir y controlar al pueblo Palestino y a su entorno, mató la creatividad.

La película transita en una zona gris muy compleja que es la “captura” de la creatividad, vis a vis, el control del cuerpo del objeto deseado (pensando en Madona y el filme Desperately seeking Susan [Dir. Susan Seidelman, EE.UU., 1985]. La maestra Nari/Larry desea controlar la creatividad, aunque en algún momento uno siente que también desea controlar el cuerpo, como el objeto del deseo.  Fuerte.  Pero en la película de Lapid, ese tema no se aborda con mucha profundidad.  La creatividad reina por encima del deseo.

La versión americana de este filme, The Kindergarten Teacher (Dir. Sara Colangelo, EE.UU. 2018) es una que sigue de forma muy cercana la versión inicial del guion original.  No obstante, en esta película la maestra Lisa (Maggie Gylenhaal), realiza una actuación magistral, aunque la película no sea sobre la película, sino sobre su actuación. En esta medida, la versión americana no tiene contexto, ni político ni social.  La versión israelí tiene más historia de país, de vida, de nación.

Solo puedo comparar esta película a una versión caribeña que maneja la historia nacional de igual forma.  Se trata de Juan de los muertos (Dir. Alejandro Brugúes, España/Cuba, 2011).  Esta película maneja el tema de los zombies, poblaciones no vivientes autómatas, en Cuba. El texto es la sobrevivencia, el subtexto es la historia política y social del país.  En esta medida, la versión original de The Kindergarten Teacher (versión Israelí) y Jesús de los Muertos, conversan.  Interesantes ambas películas.

En fin, que normalmente acusamos a Israel, en particular al estado y a su ejército de ser agresores contra el pueblo de Palestina. En eso hemos tenido razón. Lo que no podemos dejar de perder de vista, es que el pueblo Israelí se compone de otra gente que quiere, entre otras cosas, valorar la vida, la poesía y sobre todo la creatividad.  Esa es la apuesta de este filme.  Véanla, vale la pena ver la versión Israelí del 2014.